Atsuta Houraiken 熱田蓬萊軒 热田蓬莱轩
In Japan, unagi (freshwater eel) is considered a stamina food. In the city of Nagoya, the speciality unagi dish is hitsumabushi, a rich donburi (rice bowl dish) in which grilled eel is served atop white rice. One of the best places to try out this dish – which is now so revered it has been trademarked – is Atsuta Houraiken, the first restaurant that ever offered hitsumabushi. The restaurant serves traditional Japanese cuisine, brought out in courses. Guests get to relax in tatami-mat rooms, slowly savouring the unagi that's been masterfully prepared by the chefs along with the delicious tare (dipping) sauce. Your donburi for one is served in a small wooden container. Using chopsticks, first take just a mouthful of food. Then add wasabi to give the taste an extra edge. Finally, add spring onion, wasabi and seaweed. Afterwards, you'll be served a bowl of dashi (fish stock) soup and chazuke (rice with green tea poured over it). You won't find dishes exactly like this anywhere else – literally.
在日本,淡水鰻魚被視為一種進補食材。名古屋的鰻魚菜式以燒鰻魚丼(蓋澆飯)最廣為人知。熱田蓬萊軒是第一間賣燒鰻魚丼的餐廳,其燒鰻魚丼因廣受歡迎而成為招牌料理。這是一間傳統日本料理店,顧客可以在榻榻米的房間內慢慢品嚐澆上美味醬汁的精製燒鰻魚。每一份的燒鰻魚丼都以木製食器呈上。建議你第一口不加任何佐料,先嚐一下鰻魚飯原來的味道,再試一口加入芥未的、然後才加入青蔥和海苔,滿足三種不同的口味。最後來碗魚湯及茶泡飯,結束這頓元氣大餐。如此絕佳風味,僅此一家,別無分號。
在日本,淡水鳗鱼被视为一种进补食材。名古屋的鳗鱼菜式以烧鳗鱼丼(盖浇饭)最广为人知。热田蓬莱轩是第一间卖烧鳗鱼丼的餐厅,其烧鳗鱼丼因广受欢迎而成为招牌料理。这是一间传统日本料理店,顾客可以在榻榻米的房间内慢慢品尝浇上美味酱汁的精制烧鳗鱼。每一份的烧鳗鱼丼都以木制食器呈上。建议你第一口不加任何佐料,先尝一下鳗鱼饭原来的味道,再试一口加入芥未的、然后才加入青葱和紫菜,满足三种不同的口味。最后来碗鱼汤及茶泡饭,结束这顿元气大餐。如此绝佳风味,仅此一家,别无分号。